مجموعه «قصه‌هایی از ادبیات شفاهی ایران» دَه‌تایی شد

به گزارش

مجله معرفی کتاب

، با چاپ ۴ عنوان دیگر از مجموعه «قصه‌هایی از ادبیات شفاهی ایران» به قلم نویسندگان کودک و نوجوان، توسط کتاب‌های طوطی (واحد کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) به‌تازگی تعداد عناوین این‌مجموعه به ۱۰ جلد رسیده است.

ادبیات شفاهی، به‌ویژه افسانه‌های جن و پری، از جنبه‌های مختلفی مثل مردم‌شناسی، زبان‌شناسی و قصه‌پژوهی مورد توجه مردم قرار می‌گیرند. اما پدر و مادرها، مربیان و مروجان کتاب‌خوانی بیشتر به تاثیر این‌افسانه‌ها بر کودکان توجه دارند. به این‌ترتیب مساله بازنویسی قصه‌ها و افسانه‌ها قدیمی برای بچه‌ها اهمیت پیدا می‌کند. در مجموعه‌ای که بناست توسط «کتاب‌های طوطی» منتشر شود، ۱۰ قصه انتخابی از افسانه‌های قدیم توسط نویسندگان کودک و نوجوان بازنویسی شده و می‌شوند. این‌قصه‌ها از بین ۲۰۰ قصه پیشنهادی انتشارات فاطمی انتخاب و توسط نویسندگان به زبان امروزی نوشته، یا به‌قول معروف، بازنویسی ساده شده‌اند.

«دختر نارنج و ترنج» با بازنویسی اسدالله شعبانی و تصویرگری مهکامه شعبانی، «خاله‌سوسکه» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری هدا حدادی، «نمکی» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری زهرا محمدنژاد، «موش گرسنه» با بازنویسی افسانه شعبان‌نژاد و تصویرگری غزاله بیگدلو، «ماچوچه و کلاغ» با بازنویسی همین‌نویسنده و تصویرگری محمدحسین ماتک و «عمونوروز و پیرزن»‌ با بازنویسی اسدالله شعبانی و تصویرگری حمادالدین جوادزاده، ۶ کتاب‌هایی هستند که پیش‌تر در قالب این‌مجموعه چاپ شده‌اند.

۴ عنوان جدیدی که به‌تازگی از این‌مجموعه چاپ شده‌اند، عبارت‌اند از: «ننه ماهی» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری حمیده خسرویان، «کچل تنبل و دیو پخمه» با بازنویسی محمدرضا شمس و تصویرگری فاطمه خسرویان، «نخودک و دیو کلک» با بازنویسی اسدالله شعبانی و تصویرگری علی بوذری و «خاله پیرزن» با بازنویسی افسانه شعبان‌نژاد با تصویرگری مانلی منوچهری.

به‌جز کتاب «ننه ماهی» که ۴۰ صفحه دارد، ۳ کتاب دیگر با ۳۲ صفحه مصور رنگی، شمارگان ۲ هزار نسخه و قیمت ۳۸ هزار تومان منتشر شده‌اند.

نوشته های مشابه

پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *