برندگان مسابقه مترجمان جوان تجلیل شدند

به گزارش

مجله معرفی کتاب

، به تاریخ ۶ دی ۱۳۹۹ دانشکده علوم انسانی دانشگاه دولتی ایوانه جاواخیشویلی تفلیس، انتشارات دیوگنه، باحمایت وزارت آموزش، علوم، فرهنگ و ورزش گرجستان، مراسم اهدای جوایز برندگان مسابقه مترجمان جوان به نام واخوشتی کوتتیشویلی را برگزار کردند. این مسابقه به مناسبت ۸۵ سالگرد تولد دانشمند، مترجم و ایرانشناس معروف گرجی، مرحوم واخوشتی کوتتیشویلی اختصاص داشت.

مراسم اهدای جوایز به صورت آنلاین، از طریق برنامه زوم برگزار شد و بیش از ۸۰ نفر در آن شرکت کردند. میزبان و مجری رویداد خانم تامار لبنانیزه، رئیس انتشارات و بنیاد دیوگنه، در مورد اهمیت برگزاری چنین مسابقاتی صحبت کرد و گفت که این امر به کشف و تشویق مترجمان جوان با استعداد کمک خواهد کرد. خانم لِبانیدزه همچنین درباره خدمات واخوشی کوتتیشویلی به فرهنگ ایرانی و فعالیت‌های علمی، فرهنگی و ترجمه آثار ادبیات فارسی نیز به ایراد سخن پرداخت.

در این مراسم حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در گرجستان نیز حضور داشت و در سخنان خود ضمن تشکر و تقدیر از برگزار کنندگان این مسابقه، به برندگان تبریک گفت. خانم نانا گپرینداشویلی، رئیس دانشکده علوم انسانی دانشگاه دولتی تفلیس و نماینده وزارت آموزش و علوم گرجستان نیز در این برنامه حضور داشتند.

در مراسم اهدای جوایز، برندگان در سه رشته مسابقه: ترجمه نظم، ترجمه نثر و ترجمه متون غیر داستانی (نثر مستند، مقاله انتقادی) اعلام شدند. امسال در مسابقه مترجمان جوان شصت نفر شرکت کرده و ترجمه‌هایی از ۱۴ زبان خارجی ارائه کرده بودند. ترجمه‌های ارائه شده در مسابقه برای ارزیابی به هیئت داوران پنج نفره (دانشیار دانشگاه دولتی تفلیس مانانا پخاکادزه، نویسنده و مترجم داتو بارباکادزه، مترجم داتو آخالادزه، مترجم آنا کوپالیانی و مترجم لیا روخادزه بود) ارسال شده بود. هیأت داوری، برندگان را در سه حوزه – نظم، نثر و متون غیر داستانی- انتخاب کردند. در چارچوب مسابقه ۲۰۲۰، یازده برنده با توجه به نامزدی اعلام شدند. مقام دوم در هر سه نامزدی، بین دو نفر برگزیده تقسیم شد.

نوشته های مشابه

پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *